而使用「日语」这件事,也是韩国影视上可以拿来发挥的利器,韩语在日语的发音相似,在不谙韩日两国语言的观众听来是很难分辨出来的,但在剧情的推演上,却能有不同国家、语言上的区别,且韩国演员多半可以将外语说得还不差,让角色有更多的可能。《后浪》中有个很有意思的情节。身为中医传承班导师的“任新正”让学中医只有半年的年轻女孩“孙头头”给患者看看发烧,其他人都抱着看好戏的心态,没想到真让女孩退烧了还顺手治了女孩的湿疹。“任新正”问“孙头头”的思路,发现她虽然没有引经据典的强大理论依据,却能够遵从本心、遵从自然,做到“感而遂通”——这是身为中医所追求的一种境界。
Copyright (c) 2018-2023